Government
Strengthening Municipal Voices at the National Table
As First Vice-President of FCM, I joined mayors from across Canada in Ottawa for candid, solutions-focused discussions on community safety, housing, infrastructure, and the urgent need for stronger federal–municipal collaboration to meet growing local pressures.
Read MoreOur Community
A Week of Spirit, Community, and Celebration: Seniors Olympics Kick Off Across Our Residences
The All Seniors Care Seniors Olympics kicked off with joyful, high-energy opening ceremonies at Beacon Heights and Cité Parkway, celebrating community, history, and the inspiring spirit of sport that brings everyone together.
Read MoreNews
Isabelle Weidemann: Experience, Excellence, and What Comes Next
Isabelle Weidemann enters her third Olympic Games as one of Canada’s most accomplished long-track speed skaters, combining proven medal-winning experience with a leadership role as she prepares to compete in the 3000m, 5000m, and team pursuit.
Read MoreResources +
Below is Resources +. This is items of hot topics , FAQ’s and resource information. This will be added to on a regular basis.
🥞 Community Pancake Breakfast 🥞
This Saturday, February 28th, I’m hosting a pancake breakfast right here in Pineview — and you’re invited!
🗓 February 28
⏰ 9:30 a.m. – 11:30 a.m.
📍 1500 Beaverpond Drive (St. John Paul II School)
Fluffy pancakes with REAL maple syrup, hot coffee, and fun for the kids — all free.
Bring the family, bring your appetite, and start your weekend with us.
RSVP is optional, but let us know if you’re coming. See you Saturday!
Event details:
https://facebook.com/events/s/community-pancake-breakfast-de/1413279940277425/
-
🥞 Déjeuner communautaire aux crêpes 🥞
Ce samedi 28 février, je vous invite à un déjeuner aux crêpes ici même à Pineview!
🗓 28 février
⏰ 9 h 30 à 11 h 30
📍 1500, promenade Beaverpond (école St. John Paul II)
Des crêpes moelleuses avec du VRAI sirop d’érable, du café chaud et des activités pour les enfants — le tout gratuitement.
Venez en famille, apportez votre appétit et commencez la fin de semaine avec nous!
La confirmation de présence est facultative, mais faites-nous savoir si vous serez des nôtres. À samedi!
It was great to sit down with Danielle and Monique from the Dementia Society of Ottawa and Renfrew County to talk about the vital work they’re doing for individuals and families across our community.
@thedementiasociety provides education, counselling, support groups, and personalized guidance for people living with dementia and their care partners. Their team helps families navigate a diagnosis, plan next steps, and connect to the right supports with compassion and practical expertise.
In honour of Brain Health Awareness Month this March, we’ll be releasing a special podcast episode featuring my visit to their centre and a deeper conversation about brain health and the resources available locally.
We’ll also be publishing a dedicated webpage on my website with written information, key takeaways from our discussion, and direct links to helpful resources.
Stay tuned for the podcast release and webpage.
In the meantime, you can learn more or access support here:
👉 https://dementiahelp.ca
-
J’ai eu le plaisir de m’entretenir avec Danielle et Monique de la Société de la démence d’Ottawa et du comté de Renfrew afin de discuter du travail essentiel qu’elles accomplissent auprès des personnes et des familles de notre communauté.
La Société offre de l’éducation, du counselling, des groupes de soutien et un accompagnement personnalisé aux personnes vivant avec la démence ainsi qu’à leurs proches aidants. Leur équipe aide les familles à mieux comprendre le diagnostic, à planifier les prochaines étapes et à accéder aux ressources appropriées, avec humanité et expertise.
Dans le cadre du Mois de la sensibilisation à la santé du cerveau en mars, nous publierons un épisode spécial du balado présentant ma visite au centre ainsi qu’une discussion approfondie sur la santé du cerveau et les ressources offertes localement.
Nous mettrons également en ligne une page dédiée sur mon site Web comprenant de l’information écrite, les principaux points à retenir de notre échange et des liens directs vers des ressources utiles.
A à l’affût du balado et de la page Web
D’ici là, vous pouvez en apprendre davantage ou accéder à du soutien ici :
👉 https://dementiahelp.ca
This afternoon, I had the honour of attending “Honouring Black Brilliance Across Generations: From Nation Builders to Tomorrow’s Visionaries,” hosted by MP @monafortier .
It was especially meaningful to celebrate the birthday of the incredible Violène Gabriel, a woman whose leadership, advocacy, and dedication have made a lasting impact in our community and far beyond. Her story reflects resilience, compassion, and a lifelong commitment to uplifting others.
I was also pleased to attend alongside Council colleagues @rawlson and @laura.l.dudas . It was great to see @ottawapolice in attendance as well, showing their support at this important community gathering.
Recognizing excellence across generations strengthens all of us. When we honour those who build, lead, and inspire, we help shape a brighter future.
Happy Birthday, Violène, and thank you for all that you continue to do. 💛
-
Cet après-midi, j’ai eu l’honneur d’assister à « Le Mois de l’histoire des Noirs a 30 ans : honorons l’excellence des personnes noires au fil des générations, des bâtisseurs du pays aux visionnaires », un événement organisé par la députée fédérale Mona Fortier.
Ce fut particulièrement significatif de souligner l’anniversaire de l’incroyable Violène Gabriel, une femme dont le leadership, l’engagement et le dévouement ont eu un impact durable dans notre communauté et bien au-delà. Son parcours témoigne d’une grande résilience, d’une profonde compassion et d’un engagement constant à élever les autres.
J’étais également heureux d’y être aux côtés de mes collègues au Conseil, King et Dudas. Ce fut aussi un plaisir de voir le Service de police d’Ottawa présent, démontrant son appui à ce rassemblement important pour la communauté.
Reconnaître l’excellence à travers les générations nous renforce collectivement. En mettant en lumière celles et ceux qui bâtissent, dirigent et inspirent, nous contribuons à façonner un avenir encore plus prometteur.
Joyeux anniversaire, Violène, et merci pour tout ce que vous continuez d’accomplir. 💛
February 23 is Hospitality Workers Appreciation Day.
From early mornings behind the counter to late nights in our restaurants and cafés, hospitality workers are behind so many of the moments that bring Beacon Hill–Cyrville to life.
We’re fortunate to have incredible local businesses throughout our community. The owners, servers, cooks, baristas and staff who create welcoming spaces full of character and charm help define who we are as a neighbourhood.
Today is a reminder to say thank you. Support local. And recognize the people who keep our community vibrant.
If you’re looking to discover or rediscover some of these great spots, check out the local business page on my website:
https://timtierneyottawa.ca/?page_id=3526
You’ll find profile pieces highlighting the character, stories and charm that make Beacon Hill–Cyrville special.
Our community is stronger because of you.
-
Le 23 février, c’est la Journée d’appréciation des travailleurs et travailleuses du secteur de l’hôtellerie et de la restauration.
Des matins bien remplis derrière le comptoir aux soirées animées dans nos restaurants et cafés, ces travailleurs contribuent chaque jour à faire vivre Beacon Hill–Cyrville.
Nous avons la chance de compter des entreprises locales exceptionnelles dans notre communauté. Les propriétaires, serveurs, cuisiniers, baristas et équipes qui créent des lieux accueillants, pleins de caractère et de charme, contribuent à l’identité de notre quartier.
Aujourd’hui, prenons un moment pour dire merci. Encourageons local. Reconnaissons celles et ceux qui rendent notre communauté si dynamique.
Je vous invite à consulter la page des entreprises locales sur mon site web :
https://timtierneyottawa.ca/?page_id=3526
Vous y trouverez des portraits qui mettent en valeur le caractère et les histoires qui font la fierté de Beacon Hill–Cyrville.
🎉 February 24 marks one year of Cuppa Chico in our neighbourhood! 🎉
One year of delicious coffee, incredible bites, and truly great food. More than just a café, Cuppa Chico has become a gathering spot and a favourite in our community.
Huge congratulations to Michael and Zou Zou for building something that people genuinely love walking into.
They’re inviting everyone to stop by tomorrow between 1:30 p.m. and 4:00 p.m. for some delicious bites and a little anniversary cheer.
📍 5303 Canotek Rd.
Great place. Great team. One amazing first year. Here’s to many more! ☕👏
@cuppachico
🎉 Le 24 février marque un an de Cuppa Chico dans notre quartier! 🎉
Une année de café délicieux, de bouchées savoureuses et d’une excellente cuisine. Plus qu’un simple café, Cuppa Chico est devenu un lieu de rassemblement et un véritable coup de cœur dans notre communauté.
Félicitations à Michael et Zou Zou pour avoir créé un endroit que les gens aiment fréquenter.
Ils vous invitent à passer demain entre 13 h 30 et 16 h pour déguster de délicieuses bouchées et partager un peu de joie d’anniversaire.
📍 5303, chemin Canotek
Un endroit formidable. Une équipe exceptionnelle. Une première année remarquable. Et ce n’est que le début! ☕👏
WHO DID THIS? 😂
Proud to take the plunge at the 2026 Polar Plunge in support of @SpecialOlympicsOntario at @hrhcottawa .
I WAS IN THE POOL - @jalexander1959
@PolarPlungeON
@OttawaPolice
@ctvottawa
@ashley_fraser
#PlungeON #FreezinForAReason
A great afternoon in Ottawa’s Chinatown celebrating Lunar New Year and welcoming the Year of the Horse. 🐎
Thank you to the @OttChinatown for organizing such a vibrant and meaningful celebration at the Chinatown Gateway. From the thunder of the drums to the dragon dance weaving through Somerset, the energy was incredible despite the cold.
It was a pleasure to join Mayor @_MarkSutcliffe, Councillor @DavidHillWard3, @laura.l.dudas and so many colleagues and residents, families, and community leaders to mark the occasion together.
Events like this remind us how strong, diverse, and connected our city truly is.
Wishing everyone health, happiness, and prosperity in the year ahead.
-
Bel après-midi dans le quartier chinois d’Ottawa pour célébrer le Nouvel An lunaire et accueillir l’Année du Cheval. 🐎
Merci à la Chinatown BIA pour l’organisation de cette célébration dynamique et rassembleuse, tout près de la porte emblématique du quartier chinois. Du rythme puissant des tambours à la danse du dragon sur la rue Somerset, l’énergie était au rendez-vous malgré le froid.
Des événements comme celui-ci démontrent toute la force, la diversité et l’esprit rassembleur de notre ville.
Je vous souhaite à toutes et à tous santé, bonheur et prospérité pour l’année à venir.
Not every Saturday involves jumping into freezing water… but this one did.
Proud to take the plunge at the 2026 Polar Plunge in support of Special Olympics Ontario alongside MPP @george_darouze, our Chief Stubbs, fellow colleagues, community partners, and so many brave Ottawa residents. An incredible show of community spirit led by the @ottawapolice.
This is about backing athletes who train hard, compete with heart, and remind all of us what determination really looks like. Special Olympics builds confidence, independence, and lifelong community through sport. That’s worth a cold jump.
I’m told @_mayormarksutcliffe had me take his place this year.
He assures me his speedo is ready for next year. We’ll hold him to it.
Cold water. Strong cause. Ottawa shows up.
-
Tous les samedis ne se passent pas à sauter dans une eau glaciale… mais celui-ci, oui.
Fier d’avoir participé au Polar Plunge 2026 au profit de Special Olympics Ontario aux côtés du député provincial George Darouze, de notre chef de police, de collègues, de partenaires communautaires et de nombreux résidents courageux d’Ottawa. Une démonstration exceptionnelle d’esprit communautaire menée par le Service de police d’Ottawa.
Il s’agit d’appuyer des athlètes qui s’entraînent avec rigueur, compétitionnent avec cœur et nous rappellent à quoi ressemble la détermination. Special Olympics renforce la confiance, l’autonomie et le sentiment d’appartenance par le sport. Ça mérite bien un saut dans l’eau froide.
On m’a dit que le maire m’avait remplacé cette année.
Il assure que son speedo est prêt pour l’an prochain. On verra.
Eau glaciale. Cause forte. Ottawa répond présent.
Fresh off the heels of a nail-biting win from Team Canada yesterday, Ottawa woke up to a fresh blanket of snow on the ground. The city got approximately 12 centimetres of snow last night with higher amounts in some areas, more than had been forecasted. Of course. Thankfully, our winter warriors are always ready to respond! You can support our crews today by finding off-street parking options. Consider asking a friend or neighbour to share their laneway. When vehicles are removed from the streets, the team can clear snow efficiently to create a wide-open roadway.
Tout juste après une victoire palpitante d’Équipe Canada hier, Ottawa s’est réveillée avec une nouvelle couche de neige au sol. La ville a reçu environ 12 centimètres de neige la nuit dernière, avec des quantités plus élevées dans certaines zones, plus que ce qui avait été prévu. Bien sûr. Heureusement, nos guerriers d’hiver sont toujours prêts à intervenir! Vous pouvez aider nos équipes aujourd’hui en trouvant des options de stationnement hors voirie. Envisagez de demander à un ami ou à un voisin de partager son allée. Lorsque les véhicules sont retirés des voiries, l’équipe peut déblayer la neige de manière efficace afin de créer une chaussée bien dégagée.
🎥 Two Minutes with Tim is Live!
In this edition, we talk potholes 🚧, the Olympics and how proud we are of Isabelle Weidemann — Beacon Hill’s own — on her Team Pursuit victory alongside Ivannie Blondin and Valérie Maltais 🥇, and the upcoming Pineview Pancake Breakfast on February 28 🥞
Breakfast details here: https://www.facebook.com/share/1771SHrg23/
Stay up to date on what’s happening in our community — subscribe to the e-blast here: https://tinyurl.com/chmbxea2
-
🎥 Deux minutes avec Tim est en ligne!
Dans cette édition, nous parlons des nids-de-poule 🚧, des Jeux olympiques et de la grande fierté que nous ressentons pour Isabelle Weidemann — de Beacon Hill — pour sa victoire en poursuite par équipes aux côtés d’Ivannie Blondin et de Valérie Maltais 🥇, ainsi que du déjeuner aux crêpes de Pineview le 28 février 🥞
Détails du déjeuner ici : https://www.facebook.com/share/1771SHrg23/
Pour rester à jour sur ce qui se passe dans notre communauté, abonnez-vous à l’infolettre ici : https://tinyurl.com/chmbxea2
It`s been just over a week since snow was in the forecast...did anyone else start to think spring might be on the way? Nahhh, us either. While Team Roads and Parking Services is preparing to clear the snow, Team Canada is hoping to clear the way to gold as they skate into the Olympic semifinal! GO CANADA GO! With 5 to 10 centimetres on the way, residents are reminded to travel with extreme caution as deteriorating travel conditions are expected during the afternoon and evening commute.
Cela fait un peu plus d’une semaine que les prévisions météo annonçaient de la neige… Qui d’autre a commencé à se dire que le printemps approchait? Ben non! nous non plus. Alors que l’équipe des Services de routes et du stationnement se prépare à déneiger, l’équipe canadienne espère se frayer un chemin vers l’or aux demi-finales olympiques! ALLEZ LE CANADA! Avec 5 à 10 centimètres de neige prévus, nous rappelons aux résidents de faire preuve d’une extrême prudence lors de leurs déplacements, car les conditions de route devraient se détériorer pendant les heures de pointe de l’après-midi et du soir.










