Government
Blue and Black Bin Collection Changes in 2026
Starting January 1, 2026, blue and black bin collection in Ottawa will be managed by Circular Materials under Ontario’s new province-wide recycling system.
Read MoreOur Community
A great stop at Pearson Street Smashburgers N’ Melts on Cyrville Road
It was great to stop in at Pearson Street Smashburgers N’ Melts on Cyrville Road as they marked one year at this location and announced the addition of breakfast to their already popular menu.
Read MoreNews
O-TOWN: All Things Ottawa — Coming Soon
O-Town: All Things Ottawa dives into the people, issues, and stories that make our city what it is.
Read MoreResources +
Below is Resources +. This is items of hot topics , FAQ’s and resource information. This will be added to on a regular basis.
I had the privilege of a great discussion with the Chair of ROMA, Mayor @mayorchristalowry of Mississippi Mills, along with @roma_ont board members.
With more than 2,000 delegates attending over the next few days, it’s clear just how important rural communities are—especially in today’s economic climate.
This work strongly aligns with the priorities of the Federation of Canadian Municipalities and rural communities across Canada, as highlighted in my latest post featured in Municipal World.
🌎 https://www.municipalworld.com/feature-story/fcm-vp-tumultuous-2025-rising-influence/
Rural areas are a vital part of Canada and play an essential role in helping us navigate these challenging international times. Looking forward to the rest of the conference.
#ROMA #RuralOntario #RuralCanada #MunicipalLeadership @fcmgram
Do you what time it is, Ottawa? It’s snow removal operations time! After responding to back-to-back storms last week, the team is preparing for select snow removal operations. There’s still lots of winter left, but this is an encouraging first step to the beginning of the end. Be on the lookout for our snow removal crews in select areas throughout the city. Residents are asked to observe the posted signage and to remove their vehicles from the roadway as per the signage, this includes vehicles with residential parking permits. While the operations are exciting to watch, we do ask that all residents, and especially children, give the vehicles space to do their work. Please stay a safe distance back.
Savez-vous quelle heure il est Ottawa? C’est l’heure de l’enlèvement de la neige! Après être intervenue à la suite de tempêtes consécutives la semaine dernière, l’équipe se prépare à l’enlèvement de la neige dans certains secteurs. L’hiver est loin d’être fini, mais c’est une première étape encourageante marquant le début de la fin. Soyez à l’affût des équipes d’enlèvement de la neige dans certains secteurs de la ville. Les résidents sont priés de respecter les panneaux et de déplacer leurs véhicules conformément à la signalisation, même s’ils détiennent un permis de stationnement résidentiel. Bien que ces opérations soient passionnantes à observer, nous demandons à tous les résidents, et en particulier aux enfants, de laisser aux véhicules l’espace nécessaire pour effectuer leur travail. Veuillez vous tenir à une distance sécuritaire.
Public Consultations Open for OC Transpo’s 2026–2029 Accessibility Plan
Beginning in January 2026, the City of Ottawa is inviting residents to help shape OC Transpo’s next Accessibility Plan, developed in consultation with persons with disabilities under the Accessible Canada Act. The new plan will take effect on June 1, 2026.
Residents can share their experiences through virtual and in-person consultation sessions and an accessible online survey available from January 5 to February 8, 2026.
👉 Take the survey:
https://tinyurl.com/3nw9avb7
Public consultation sessions:
January 26, 2026 | 1:00–2:30 p.m. — City Hall, Colonel By Room
January 28, 2026 | 6:30–8:00 p.m. — Virtual (Zoom)
Public feedback will help improve accessibility across OC Transpo’s services, programs, and facilities.
-
Consultations publiques ouvertes – Plan d’accessibilité 2026–2029 d’OC Transpo
À compter de janvier 2026, la Ville d’Ottawa invite la population à contribuer à l’élaboration du prochain Plan d’accessibilité d’OC Transpo, élaboré en consultation avec les personnes en situation de handicap conformément à la Loi canadienne sur l’accessibilité. Le nouveau plan entrera en vigueur le 1er juin 2026.
Les résidentes et résidents sont invités à faire part de leurs expériences lors de séances de consultation virtuelles et en personne, ainsi qu’au moyen d’un sondage en ligne accessible offert du 5 janvier au 8 février 2026.
👉 Répondre au sondage :
https://tinyurl.com/3nw9avb7
Séances de consultation publique :
26 janvier 2026 | 13 h à 14 h 30 — Hôtel de ville, salle Colonel By
28 janvier 2026 | 18 h 30 à 20 h — Virtuelle (Zoom)
Les commentaires du public contribueront à améliorer l’accessibilité des services, des programmes et des installations d’OC Transpo.
❄️ Winter Helmet Safety ⛑️
Heading out for winter fun like skating, skiing, or sledding? Wearing a properly fitted helmet designed for your activity can help reduce the risk of serious head injuries.
Hockey helmets are best for skating and hockey, while ski helmets are designed for downhill skiing and cold weather.
Learn more about helmet safety and concussion awareness from Ottawa Public Health:
👉 https://tinyurl.com/mpcsd7k3
Stay safe and enjoy the season!
-
❄️ Sécurité des casques en hiver ⛑️
Vous profitez d’activités hivernales comme le patinage, le ski ou la glissade? Le port d’un casque bien ajusté et conçu pour l’activité pratiquée peut aider à réduire le risque de blessures graves à la tête.
Les casques de hockey sont recommandés pour le patinage et le hockey, tandis que les casques de ski sont conçus pour le ski alpin et les conditions de froid.
Pour en savoir plus sur la sécurité des casques et la prévention des commotions cérébrales, consultez Santé publique Ottawa :
👉 https://tinyurl.com/mpcsd7k3
Profitez de l’hiver en toute sécurité!
The best housing decisions are grounded in practical, on-the-ground insight.
That was the value of the Ottawa Real Estate Board housing symposium, which brought together builders, housing experts and community voices to talk candidly about what’s helping projects move forward and where the system continues to slow things down.
The focus stayed where it should be: planning, approvals, and how we remove unnecessary barriers while still building communities people want to live in. With leadership from across the city present, the message was clear — progress comes from thoughtful, realistic changes, not shortcuts.
These conversations help shape the work ahead, and I’ll continue to advocate for balanced, practical approaches that support growth and keep our neighbourhoods livable.
@ottawarealestateboard
Les meilleures décisions en matière de logement s’appuient sur une compréhension concrète du terrain.
C’est ce qui ressortait du symposium sur le logement de l’Association immobilière d’Ottawa, qui a réuni des constructeurs, des experts et des voix communautaires pour discuter franchement des enjeux et des pistes de solution.
Les échanges ont porté sur la planification, les processus d’approbation et la nécessité d’éliminer les obstacles inutiles, tout en bâtissant des milieux de vie de qualité. Avec une mobilisation claire à l’échelle de la ville, le constat est simple : l’avancement passe par des changements réfléchis et réalistes.
Ces discussions alimentent le travail à venir, et je continuerai de mettre de l’avant des solutions équilibrées qui favorisent la croissance tout en protégeant la qualité de vie dans nos quartiers.
🎥 This week’s 2 Minutes with Tim is live!
Here’s what we covered this week 👇
❄️ Surviving the snow and winter weather
🧣 Staying safe, warm, and looking out for one another
🏠 The Vacant Unit Tax
🎙️ What’s coming up with the O-Town Podcast
🚓 Community safety updates
📬 Our upcoming physical newsletter, packed with events and initiatives focused on keeping our community connected
📧 Our e-blast is live! If you’d like to subscribe to community updates, sign up here:
👉 https://tinyurl.com/kds3zpb5
-
🎥 L’édition de cette semaine de Deux minutes avec Tim est en ligne!
Voici ce dont on a parlé cette semaine 👇
❄️ Traverser l’hiver et les conditions de neige
🧣 Rester en sécurité, au chaud et solidaires
🏠 La taxe sur les logements vacants
🎙️ Ce qui s’en vient avec le balado O-Town
🚓 Les enjeux de sécurité communautaire
📬 Notre infolettre papier à venir, remplie d’événements et d’initiatives pour rassembler notre communauté
📧 Notre infolettre électronique est en ligne! Pour vous abonner aux mises à jour de la communauté, cliquez ici :
👉 https://tinyurl.com/kds3zpb5
Always a great day when community, kids, and a little hockey magic come together.
So glad to welcome youth from the Boys and Girls Club @bgcottawa to the Rink of Dreams with our friends from the Ottawa @senators.
Huge thanks to @bradytkachuk for taking the time to support an event that gives back to our community. And, as the Mayor @_mayormarksutcliffe put it, we’re wishing Brady a “moderate level of success” with Team USA at the Winter Olympics — after all, we are Ottawa 😉
Great to connect with Derick Fage from CTV Morning Live @ctvottawamorninglive, and a big thank you to George Hanna and our friends at Gabriel’s Pizza @gabrielpizzadelivery — long-time supporters of the Senators and always there when it comes to showing up for the community.
Always great to be surrounded by people who genuinely care about our city and our kids.
-
Toujours un plaisir de voir la communauté, les jeunes et un peu de magie du hockey se réunir.
Heureux d’accueillir des jeunes du Boys and Girls Club sur la Patinoire des rêves avec nos amis des Sénateurs d’Ottawa.
Un grand merci à Brady Tkachuk d’avoir pris le temps de soutenir une activité qui fait une réelle différence dans notre communauté. Et, comme l’a dit le maire, on lui souhaite un « succès modéré » avec l’équipe des États-Unis aux Jeux olympiques d’hiver — après tout, nous sommes à Ottawa 😉
Ravi d’avoir pu échanger avec Derick Fage, producteur de CTV Morning Live, ainsi qu’avec George Hanna et nos amis de Gabriel’s Pizza — de fidèles partenaires des Sénateurs et toujours présents pour soutenir la communauté.
Toujours un plaisir de côtoyer des gens qui ont réellement à cœur notre ville et nos jeunes.
Ottawa woke up to approximately 20 to 25 centimetres this morning. Snowmageddon, Snowpocalypse, Snowpalooza—however you call it, that`s a lot of snow! Our Roads and Parking services team has been out non-stop for days (and nights!) and you better believe there`s no stopping them. With more snow in the forecast starting tonight, rest assured that all resources are deployed and the team is hard at work making sure sidewalks, roads and the winter cycling network are safe and passable!
Ce matin, Ottawa s’est réveillée sous une couche de neige d’environ 20 à 25 centimètres. Chute de neige apocalyptique ou calamiteuse, fléau de la neige, quel que soit le nom que vous lui donniez, on a eu beaucoup, beaucoup de neige! L’équipe des Services des routes et du stationnement travaille sans relâche depuis des jours (et des nuits) et, croyez-le bien, rien ne les arrêtera. On prévoit encore plus de neige dès ce soir, mais soyez assurés que toutes nos ressources sont déployées et que l’équipe est à pied d’œuvre pour veiller à ce que les trottoirs, les routes et le réseau cyclable hivernal soient sécuritaires et praticables.
63 days until spring in Ottawa 🌷
But who’s counting… right?
Until then, it’s just me, my shovel, and a very committed relationship with winter.
☃️➡️🌱
#OttawaWinter #CountdownToSpring #SnowDaySmiles #AlmostThere
Plus que 63 jours avant le printemps à Ottawa 🌷
Mais qui compte les jours… n’est-ce pas ?
D’ici là, il n’y a que moi, ma pelle et ma relation très engagée avec l’hiver.
After noticing a truck parked on Shefford Road for a few days, I asked Ottawa Police to investigate. Officers are on site, and the truck should be removed shortly.
-
Après avoir remarqué pendant quelques jours un camion stationné sur la rue Shefford, j’ai demandé au Service de police d’Ottawa d’intervenir. Les policiers sont sur place et le camion devrait être déplacé sous peu.
Who loves a snow day more than kids? The Roads and Parking Services team, that`s who! Days like this fuel their passion and this weather event is shaping up to be a big one! The snow is expected to intensify through the day with a total of 15 to 25 centimetres possible. Pack your patience as windy conditions causing blowing and drifting snow in open areas plus the accumulation of snow will lead to a messy afternoon and evening commute. Rest assured, our winter warriors are ready and all resources have been deployed to clear and treat the transportation network. A Winter Weather Parking Ban will be in effect tonight Thursday, January 15 from 7 pm to 7 am. You can support operations by finding off-street parking options. If you can, please ask a friend or neighbour to share their laneway. When vehicles are removed from our streets, the Roads and Parking Services team can clear snow efficiently to create a wide-open roadway.
Qui aime plus une journée de tempête de neige que les enfants? L’équipe des Services des routes et du stationnement, bien sûr! Des journées comme celle-ci alimentent leur passion, et cet épisode météo s’annonce d’envergure. Les chutes de neige devraient s’intensifier au cours de la journée, avec une accumulation totale possible de 15 à 25 centimètres. Des vents forts causeront de la poudrerie et des bancs de neige dans les secteurs dégagés, et l’accumulation rendra les déplacements de l’après-midi et de la soirée plus difficiles. Armez-vous de patience. Soyez rassurés : nos équipes hivernales sont prêtes et toutes les ressources ont été déployées pour déneiger et traiter le réseau de transport. Une interdiction de stationnement liée aux conditions hivernales sera en vigueur ce soir, jeudi 15 janvier, de 19 h à 7 h. Vous pouvez aider les opérations en trouvant des options de stationnement hors rue. Si possible, demandez à un ami ou à un voisin de partager son entrée. Lorsque les véhicules sont retirés des rues, les équipes peuvent déneiger plus efficacement et libérer pleinement la voie publique.
Exciting year ahead.
https://www.municipalworld.com/feature-story/fcm-vp-tumultuous-2025-rising-influence/










